[Soci SLIP] aiuto con la traduzione

Alessandro Pasotti apasotti a gmail.com
Lun 5 Nov 2012 09:02:51 CET


Il giorno 04 novembre 2012 23:52, llcfree <llcfree a gmail.com> ha scritto:

> Mi sono offerta di tradurre il file pod di brltty dall'inglese
> all'italiano senza rendermi del tutto conto che non sono necessariamente
> la persona piu' adatta, visto che so l'italiano non tecnico, ma non
> quello tecnico. Ho sempre lavorato e studiato direttamente in inglese su
> queste cose e praticamente mai usato sistemi in italiano.
>
> Qualcuno mi sa indicare dei buoni esempi di traduzione dall'inglese
> all'italiano? Per esempio, mi sono accorta di non sapere come tradurre
> correttamente e decentemente cose tipo "set", "get", search backward,
> search forward etc.
>
> Come si traduce: "invalid counter setting"?, "invalid retain dots
> setting"? etc. Clipboard si traduce? Quali termini si traducono? Quali
> no? File, ad esempio, si traduce? Come?
>
> In pratica, mi serve non tanto la traduzione delle frasi che non so, ma
> un buon manuale tecnico in italiano per rendermi conto di quali siano le
> frasi e i termini e il linguaggio usati.
>
> Il contesto e' quello di un'applicazione per dispositivi Braille, brltty
> appunto, in particolare per la sezione accessibility di debian.
>
> Suggerimenti?
>


Di solito ci sono dei gruppi di traduzione, io ho partecipato per tanti
anni al gruppo di traduttori di KDE e avevamo diverse risorse: mailing
list, sito, glossario ecc. ecc..

Ti consiglio di non intraprendere un lavoro del genere da sola, in gruppo è
possibile  ottenere aiuto ma sopratutto verificare la coerenza delle
proprie traduzioni con quelle fatte dagli altri.

Qui il link al gruppo KDE, eventualmente puoi chiedere informazioni a loro,
sicuramente sapranno consigliarti.

http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=it

http://community.kde.org/KDE_Localization/it/Glossario
http://community.kde.org/KDE_Localization/it/Lessico


Ciao

-- 
Alessandro Pasotti
w3:   www.itopen.it
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: http://mailman.pinerolo.linux.it/pipermail/soci/attachments/20121105/60b274e4/attachment.html


Maggiori informazioni sulla lista Soci