[Soci SLIP] aiuto con la traduzione

Enrico Agliotti enrico.agliotti a gmail.com
Lun 5 Nov 2012 12:48:51 CET


Il 05 novembre 2012 12:44, Enrico Agliotti <enrico.agliotti a gmail.com>
ha scritto:
> Bisogna essere coerenti con le altre traduzioni, con il linguaggio
> usato da chi usa quel programma e possibilmente anche con l'italiano
> ed evitare quelle terribili traduzioni per assonanza che infestano la
> nostra lingua, tutto mantenndo la precisione che richiede un
> linguaggio tecnico.

e anche resistere alla tentazione di italianizzare il termine inglese
("aplodare", daunlodare, "mecciare", "postare", ecc...)


--
Inviato dal computer che sto usando in questo momento


Enrico Agliotti
cell. +39-328-0517312
tel. con segreteria: +39-011-23415553



Maggiori informazioni sulla lista Soci