[Soci SLIP] traduttore pigro

Alessandro Pasotti apasotti a gmail.com
Lun 5 Maggio 2008 21:10:55 CEST


Il 5 maggio 2008 21.57, Andrea Primiani <a_primiani a alice.it> ha scritto:
> ciao a *
>
>  Avete consigli? Ci sono altre vie? Per esempio, come funziona la traduzione in
>  Debian?

Credo che tu debba  andare mainstream cioè risalire al mantainer
attuale del software. Le traduzioni fanno normalmente parte del
software originale e non della distro.

AFAIK Launchpad serve solo per i pacchetti che sono propriamente parte
di ubuntu.

Almeno per KDE funziona così: c'è un gruppo italiano di traduttori che
si occupa di tradurre tutti i pacchetti ufficiali KDE, abbiamo accesso
SVN in scrittura e poi le singole distro attingono dal deposito KDE
principale.

Ciao

-- 
Alessandro Pasotti
w3: www.itopen.it




Maggiori informazioni sulla lista Soci