[Soci SLIP] traduttore pigro
Alessandro Pasotti
apasotti a gmail.com
Lun 5 Maggio 2008 21:10:55 CEST
Il 5 maggio 2008 21.57, Andrea Primiani <a_primiani a alice.it> ha scritto:
> ciao a *
>
> Avete consigli? Ci sono altre vie? Per esempio, come funziona la traduzione in
> Debian?
Credo che tu debba andare mainstream cioè risalire al mantainer
attuale del software. Le traduzioni fanno normalmente parte del
software originale e non della distro.
AFAIK Launchpad serve solo per i pacchetti che sono propriamente parte
di ubuntu.
Almeno per KDE funziona così: c'è un gruppo italiano di traduttori che
si occupa di tradurre tutti i pacchetti ufficiali KDE, abbiamo accesso
SVN in scrittura e poi le singole distro attingono dal deposito KDE
principale.
Ciao
--
Alessandro Pasotti
w3: www.itopen.it
Maggiori informazioni sulla lista
Soci